Překlad "nechce mi" v Bulharština


Jak používat "nechce mi" ve větách:

Rozbil můj jadeit a nechce mi zaplatit.
Счупи ми нефрита и не иска да го плати.
Říká, že má něco pro Hattie, ale nechce mi to ukázat.
Каза, че носел нещо за Хати, но не иска да ми го покаже.
Ale já nemůžu napsat článek o tom, že někdo tvrdí, že je Gallagher nevinný, a nechce mi říct proč a nechce ani prozradit své jméno.
Но не мога да напиша, че някой твърди, че Галахър е невинен без да казва как и защо и без да споменава името си.
Mám ho dole v bahně, nechce mi vstát.
Проклетото нещо вече не ми става.
Ukradla mi peněženku a nechce mi jí vrátit.
Така, тя ми взе портфейла и не иска да ми го върне.
Nechce mi říct svoje nynější jméno ani adresu.
Не пожела да ми каже името или телефонния си номер.
Nechce mi dovolit dát si na dveře zámek.
Тя иска да сложи ключалка на вратата.
Ví, kdo to udělal a nechce mi to říct.
Знае кой е бил и не го издава.
Například, v pokoji je nějakej žrout a nechce mi zaplatit, a Kosťa stojí za mnou, a já jsem úplně strašnej.
Искам да кажа, тук, някакъв боклук не иска да ми плати, и с Костя зад гърба ми, съм доста страшен.
Nechce mi někdo ríct, proč by mě mělo zajímat, co má Salma Hayek v kabelce?
Искам някой да ми каже, защо трябва да ме е грижа, какво има в чантата на Селма Хаяк?
A byl jsem tu už třikrát, a stále mi říkali, že to přejde, ale nechce mi přestat téct z nosu.
Идвах тук три пъти и те все ми казваха, че ще ми мине, но носът ми не спира да тече.
Nechce mi někdo říct co tady děláme?
Някой ще ми каже ли какво правя тук?
Nechce mi někdo vysvětlit, jak se mohla obří díra jen tak objevit uprostřed lodi?
Ще ми кажеш, ли как се появява гигантска дупка, в средата на кораба?
Ptala jsem se mnohokrát, ale nechce mi ukázat, kde bydlí.
Попитах няколко пъти, но не искa да ме зaведе у тях.
Hlídky a průzkumné lety nechce mi někdo připomenou, cože to vlastně hledáme?
Разузнавателна мисия. Ще ми припомните ли какво търсим?
Nechce mi říct, co se děje.
Няма да ми каже какво става.
Nechce mi říct, kde je jeho bratr.
Не ми казва къде е брат му.
Nechce mi říct, kam pochoval našeho syna.
Той няма да ми каже къде е погребан синът ни.
Nechce mi někdo říct, co se tu děje?
Някой ще ми каже ли какво става тук?
Nechce mi někdo vysvětli, proč bych jí neměl zatknout za napadení policisty?
Защо да не я арестувам за нападение?
Nechce mi někdo říct, jak se z mýho syna mohl vyklubat tak zatracenej pitomec?
Някой да ми обясни, как може синът ми да се окаже толкова тъп?
Nechce mi za iPad prodat pušku.
Не искаше да размени iPad за пушка.
Nechce mi někdo říct, co to je?
Някой ще ми каже ли какво е това?
Nechce mi někdo říct, proč na tom taky nemáme užitek?
Някой дали може да ми каже защо не трупаме и ние капитал?
Nechce mi někdo vysvětlit, o co tu jde?
Някой да ми обясни какво става.
Nechce mi někdo říct, co to podle něj znamená?
Някой иска ли да ми каже какво мисли че означава това?
A vím, že se ti nechce mi moc pomáhat bez ohledu na nabídku, ale vím, že potřebuješ prachy.
Знам, че няма да ми предложиш някакъв комфорт, независимо от предложението, но знам, че се нуждаеш от пари.
Já nevím, nechce mi to říct.
Не знам. Не иска да каже.
Nechce mi někdo říct, co se tady děje?
Някой ще ми каже ли какво става тук
Unesl ho, unesl ho a nechce mi říct, kde je.
Отвлякъл го е и не иска да каже къде е.
Nechce mi nic říct o Jocelyně případu.
Питам за Джоселин, а нищо не ми казва.
Nechce mi někdo říct, co se to sakra děje?
Някой ще ми каже ли какво, по дяволите, става?
Nechce mi říct, kde je Joe.
Не ми казва къде е Джо.
To nevím, nechce mi to říct.
Не знам и той няма да ми каже.
Nechce mi někdo vysvětlit, co se tu děje?
Охх.. Някой да обясни какво става?
Nechce mi někdo říct, na co se tu díváme?
Някой ще ми каже ли какво правим тук?
Nechce mi někdo říct, co se děje?
Някой иска ли да ми каже какво става?
Jo, talentová soutěž je v pátek, ale nechce mi říct, co si s Espem připravili.
Да, състезанието за таланти е петък вечер, но той не ми казва какво ще изпълняват с Езпо.
A nechce mi pan Čistý říct, co se sakra dneska stalo mezi tebou a Andersonem?
А той иска ли да ми каже какво стана между теб и Андерсън днес?
Řekl, že můj otec zemřel a nechce mi říct, kde je!
Каза, че баща ми е мъртъв и не ми казва къде е.
Nechce mi někdo říct, co se sakra stalo?
Някой ще ми каже ли какво стана там?
Nechce mi dát poslední dva koláče.
Не ми дава последните ми два пая!
Tedy Balám vstav ráno, řekl knížatům Balákovým: Navraťte se do země své, nebo nechce mi dopustiti Hospodin, abych šel s vámi.
И тъй, Валаам, като стана сутринта, каза на Валаковите първенци: Идете в земята си, защото Господ отказа да ме пусне да дойда с вас.
2.2116570472717s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?